A norvég a germán nyelvek északi ágához, a skandináv nyelvek nyugati ágához tartozik, zömében Norvégiában beszélik. A skandináv területeken élő északi emberek nyelvéből, az óészakiból fejlődött ki. A viking kalandozások idején a mai Norvégia területén élő vikingek északnyugati irányba hajóztak, ők voltak azok, akik létrehozták az első településeket Izlandon, és ők népesítették be Feröert is. Ez utóbbi két terület nyelve tehát a norvéggal együtt a skandináv nyelvek nyugati ágát alkotja. A norvég nyelv a 14–16. században kezdett átformálódni, ebben az időszakban alakult az óészaki középnorvéggá. A skandináv országok közös történelme miatt azonban a kialakult norvég nyelv nagyban hasonlít a svédre és a dánra. A modern norvég nyelv két nagy dialektikus ágra bomlik, a két dialektus között tulajdonképpen annyi a különbség, mint bármely két skandináv nyelv között, így kérdés, hogy nem tekinthetők-e ezek önálló nyelveknek. Ez a két dialektus a nynorsk és a bokmål norvég. A nynorsk (újnorvég) nyelv anyanyelvi használata az ország lakosságának kb. 10%-ra jellemző (400 000 fő), azonban a hasonlóságok és a közös eredet miatt a többi norvég is megérti őket, noha nem könnyen. Mint neve is mutatja, a bokmål a könyvnyelv, ez az általános használatú, és a nyomtatott irományok nagy része is ezen jelenik meg. Azonban minden vidéknek van egy kis nyelvi sajátossága, a "tiszta bokmål'" leginkább Oslo és Trondheim környékén figyelhető meg.
MAGÁNHANGZÓK
A következő magánhangzók vannak a nyelvben: 'a', 'e', 'i', 'o', 'u', 'y', 'æ', 'ø', 'å'.
'a' - magyar A és Á között, inkább az A-fele eltolva
'e' - legtöbbször magyar É
'i' - mindig magyar I
'o' - előfordul, hogy magyar O, de legtöbbször magyar U
'u' - mindig magyar Ü
'y' - szélesebb, 'mosolygósabb' Ü
'æ' - hasonlít a magyar Á-ra, de kicsit nyíltam, E-sebb
'ø' - mindig magyar Ö
'å' - mindig magyar O
MÁSSALHANGZÓK
Mindegyik betűt a magyarhoz hasonlóan kell mondani, csak egy-két kiejtési szabály van. A betűk a következőek: b, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v. Idegen szavakban van még c is (s), w (v), x (s) és z (s).
'g' - magyar G, kivéve ha lágy magánhangzó jön utána, akkor magyar J
'k' - magyar K, kivéve ha kemény magánhangzó jön utána, akkor magyar S
's' - magyar SZ, kivéve ha L jön utána, akkor magyar S
ng - csak az 'n' hallatszik, a 'g' nem igazán (ring)
gn - 'jn'-nek hallatszik (gejn)
sk - lágy magánhangzók előtt magyar S (skitt)
skj - mindig magyar S (skjorte)
sj - mindig magyar S (sjelden)
rs - nagyon sokszor magyar S (norsk)
gi, ge - általában magyar J (geit) DE! Néhány (ált. idegen) szóban megmarad a G! (biologi)
gj - magyar J (gjest)
hv - magyar V (tipikusan a kérdőszavak: hva, hvor)
tj, kj, ki, ky - a német München 'CH'-ja (kjenne, Kina, kyst)
nd - magyar hosszú n (nn) (land)
d - a szó végén majdnem mindig néma. Kivételek: ned, sted
g - melléknevek és határozószók -ig végződéssel. (deiling, ledig)
h - j és v előtt néma. (hjem, hva)
t - néma néhány meghatározott semleges nemű főnév végén, és a det (az) szó végén. (huset)
v - néhány szó végén néma. (tolv, halv)
forrás: wikipedia + tanuljunknyelveket.blog.hu
|